Солярис-сайт классической астрологии

Главная

Статьи

Рассылка

Лаборатория

Книги

Мастер-класс

Обо мне

Контакты

Транзитный Уран в трине к натальной Венере.
История Германа Гессе.

В этом уроке мы рассмотрим, какими событиями был отмечен трин транзитного Урана
к натальной Венере Германа Гессе, и какие строки «Степного Волка» были наполнены энергетикой этого транзита.

Немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии

Герман Гессе родился 2 июля 1877 года в городе Кальв, Германская империя.

О времени его рождения нам известно следующее:

Гессе появился на свет на пороге дня и ночи; его мать, Мария записала в своем дневнике:

«В понедельник 2 июля 1877 года после дня мучений Господь в своем бесконечном милосердии даровал мне долгожданного ребенка, нашего Германа».

«Рождение мое совершилось ранним вечером в теплый июльский день, и температура этого часа есть та самая, которую я любил и бессознательно искал всю мою жизнь и отсутствие которой воспринимал как лишение»,— напишет потом Гессе в «Кратком жизнеописании».

После ректификации по событиям жизни писателя, время рождения: 19 часов 28 минут.

 

«Жил некогда некто по имени Гарри, по прозвищу Степной волк. Он ходил
на двух ногах, носил одежду и был человеком, но по сути он был степным волком».

Такими были первые слова произведения, которое создает с первых дней 1926 года Герман Гессе.

«Я почти все вечера провожу с Лангом (друг и психолог), пишет Гессе из Цюриха Анне Бодмер 10 февраля. — Мы едим в бистро Ниедердорф, а потом идем ко мне или к нему, болтаем, пьем коньяк, в чем он настоящий виртуоз.

Я также научился у него танцевать фокстрот и недавно первый раз ходил на костюмированный бал, где пробыл до полвосьмого утра: конечно, я не блистал,
но пойду опять туда в субботу.

Я обратил внимание, как мудрый автор „Сиддхартхи“ сжимает в объятиях маленьких женщин под звуки фокстрота…»

Он должен взять реванш. Пиетизм запрещал любовные утехи под угрозой проклятия. Теперь Гессе хочет почувствовать в себе животное, которого манит близость, которое принюхивается, выходя из леса в поисках удовольствий.

Надев пиджак и лаковые ботинки, он превратился в гуляку. Ночные улицы, подозрительные отели, шампанское, клубы, негритянские оркестры.

Двое ловкачей — Ланг и Гессе — идут, пошатываясь, знакомятся с девочками
и после пары бостонов и танго болтают о своих похождениях, о смысле жизни,
о смерти и Боге, не лишая ни один подобный вечер страстного завершения.

Вечно мерзнущий Герман просыпается влюбленным, пьяным, раздевает своих любовниц — и открывает в сумраке нереальности новую главу своего существования.

Его стыдливый интеллектуализм разбивается в прах. Ланг радуется этому. Не хочет ли писатель освободиться от набожных убеждений?

Теперь он бросил вызов тому, чего так долго избегал, и с риском не понравиться читателям - бесстыдно опишет свой отважный разнузданный опыт, помогающий ему отогнать тоску:

«Я оставляю своему читателю полную свободу выбора, — пишет он, — читать или не читать меня, любить меня или ненавидеть, найти мое произведение прекрасным или глупым, но я настаиваю на своем праве петь так, как мне необходимо в силу моего внутреннего мучения и бороться со своими проблемами так, как мне нравится».

транзитный Уран в трине к натальной Венере

На трине транзитного Урана
к натальной Венере,

 

Гессе погружается в яростную чувственность, теряется в плену удовольствий.

 

(транзит действует
с февраля 1926 по март 1927)

Но писателю нужно освободиться от прежнего «я», которое его еще не отпускает.
Весна поможет ему в этом: загораются нарциссы, небо светлеет, оживают города.

«На этот раз мы с Лангом, — пишет он в начале марта Анне Бодмер, — в самом деле участвовали в карнавале, в трех костюмированных балах, один из которых нас разочаровал, зато два других оказались просто великолепными.
Я ничего подобного еще не испытывал, даже когда был пьян от вина.

У меня было такое ощущение, что я совершенно растворился в окружающем.
Это удовольствие, это опьянение вином, всем, что вокруг, плотским желанием, жаром, музыкой — это было чудесно!
»

 

НА СТРАНИЦАХ «СТЕПНОГО ВОЛКА» ПОЯВЛЯЕТСЯ МАРИЯ:

 

«…Я обнял ее и сделал первые шаги, еще удивляясь тому, что она не прогнала меня,
но она уже поняла, как обстоит со мной дело, и стала вести меня.

Танцевала она превосходно, я вошел во вкус и на время забыл все преподанные мне правила танцев, я просто плыл вместе с ней, чувствовал тугие бедра, чувствовал быстрые податливые колени моей партнерши, глядел в ее молодое, сияющее лицо и признался ей, что танцую сегодня впервые в жизни.

Она улыбнулась и ободрила меня, отвечая на мои восторженные взгляды и лестные слова на диво податливо, – не словами, а тихими, обворожительными движеньями, сближавшими нас тесней и завлекательней.

Крепко держа правую руку на ее талии, я блаженно и рьяно слушался движений ее ног, ее рук, ее плеч…

Мария научила меня - в ту поразительную первую ночь и в последующие дни - многому, не только прелестным новым играм и усладам чувств, но и новому пониманию, новому восприятию иных вещей, новой любви.

У Марии не было никакого образования, она не нуждалась в этих окольных дорогах и мирах-заменителях, все ее проблемы вырастали непосредственно из чувств.

Добиться как можно большего чувственного и любовного счастья отпущенными ей чувствами, своей особенной фигурой, своими красками, своими волосами,

своим голосом, своей кожей, своим темпераментом, найти, выколдовать у любящего отзыв, понимание, несущую счастье ответную игру для каждой своей прелести,

для каждого изгиба своих линий, для каждой извилинки своего тела
- вот в чем состояли ее искусство, ее задача.

Уже во время того первого робкого танца с ней я ощутил это, уже тогда почуял я этот аромат гениальной, восхитительно изощренной чувственности и был околдован им.

Никогда не ощущал я сильнее особого чувства тех дней, их удивительно двойственного, сладостно-горького настроения, чем в ту ночь перед балом.

Это было счастье - красота Марии и ее готовность отдаться, часы, когда можно было натешиться, надышаться, проникнуться сотнями тонких чувственных прелестей,

о которых я с таким опозданьем, на старости лет, узнал, плескаясь в мягких, убаюкивающих волнах наслажденья».

Гессе пишет в письме к другу: «Я почтил своим присутствием все балы Цюриха и оставался до утра, я влюбился в разных хорошеньких женщин
— их фотографии в костюмах висят у меня в комнате;

на самом деле мне трудно было сделать из упрямца и отшельника Гессе настоящее глупое и претендующее на жизнерадостность животное…»

В большинстве своих писем он шутит по этому поводу: «Много выпито, много станцовано!»

В апреле он доверяется приятельнице:

«Я жил, как молодой гуляка, часто танцевал, везде бывал, где только можно теперь бывать».

«Одно ощущенье, неведомое мне дотоле за все мои пятьдесят лет, хотя оно знакомо любой девчонке, любому студенту, выпало на мою долю в эту бальную ночь

- ощущенье праздника, упоенности общим весельем, проникновения в тайну гибели личности в массе, мистического союза радости.

Сегодня, в эту благословенную ночь, я, Степной волк Гарри, сиял улыбкой, сам купался в этом глубоком, ребяческом, сказочном счастье, сам дышал этим сладким дурманом сообщничества, музыки, ритма, вина и похоти, тем самым дурманом, похвалы которому
из уст какого-нибудь побывавшего на балу студента я когда-то так часто слушал с насмешкой и с бедной надменностью.

Я не был больше самим собой, моя личность растворилась в праздничном хмелю,
как соль в воде. Я танцевал с той или иной женщиной, но не только она была той,
кого я обнимал, чьи волосы касались меня, чей аромат я вбирал в себя,

нет, все другие женщины тоже, что плыли в этом же танце, в этом же зале, под эту же музыку, все, чьи сияющие лица мелькали передо мной как большие фантастические цветки, -- все принадлежали мне, всем принадлежал я, все мы были причастии друг
к другу.

Мыслей больше не было. Я растворился в пьяной толчее танцев, меня касались запахи, звуки, вздохи, слова, меня приветствовали и воспламеняли чужие глаза, окружали чужие лица, губы, щеки, плечи, груди, колени, меня, как волну, ритмично бросала музыка».

«Сегодня мне пришлось еще раз дурачиться, пить, танцевать и кричать „prosit“ до полтретьего ночи», — пишет Гессе сестре Адели 3 января 1927 года после праздников, отмеченных обильными возлияниями.

Он дал жизнь «Степному волку» и чувствует теперь усталость, не может уснуть при мысли, что его книга закончена и теперь перед ним опять «радость созидания, которая дает жизни некий смысл и облегчение!»

 

 

Большой курс о партнерстве в 2-х частях:

особенности транзитов медленных планет
к натальной Венере, специфика 7 дома,
задания для самостоятельного выполнения,
ответы на вопросы, и многое другое вы найдете, кликнув по ссылке:


http://www.astrologysolaris.com/mk15.html

+ второй модуль курса посвящен действию
кармических аспектов, которые на сегодняшний день очень слабо представлены в астро-литературе.

 

Подписаться на БЕСПЛАТНЫЙ курс "Тайны звездных предначертаний"
и получать такие уроки прямо на почту можно тут.

 

Copyright © 2007-2021 Katherine Startseva. All right reserved